-
1 favourite
(амер. favorite)1. n1) улюбленець; фаворит2) улюблена річ3) (the favourite) спорт. фаворит2. adjулюбленийfavourite child — улюблена дитина, улюбленець, любимчик
favourite son — амер. а) найкращий син (міста, країни тощо); б) особа, яку висуває у президенти делегація штату (на передвиборному з'їзді партії)
* * *I n1) улюбленець; фаворит2) улюблена річ3) cпopт. ( the favourite) фаворит4) pl короткі локони біля скронь (зачіска, модна в XVII-XVIII cт.)II aулюблений; популярний -
2 fable
1. n1) байка2) небилиця; вигадка; казка; брехня3) улюблена тема4) легенда; міф5) фабула, сюжет* * *I n1) байка2) небилиця, вигадка; неправда3) предмет загальних пересудів, улюблена тема4) легенда; переказ5) фабула, сюжетII v; поет. -
3 pet
1. n1) улюбленець2) пестунчик, мазунчик3) улюблена домашня тварина4) роздратування; поганий настрій; образаto be in a pet — гніватися, дутися, бути в поганому настрої
to take the pet — розгніватися; образитися
2. adj1) домашній (про тварин); ручний; хатній, кімнатний2) пестливийpet name — пестливе (зменшувальне) ім'я
3) улюблений, любимий3. v1) пестити; голубити; лащити2) амер. обніматися, цілуватися3) заст. ображатися; дутися* * *I [pet] n1) ( улюблена) домашня тварина2) улюбленець, мазунII [pet] a1) домашній ( про тварину)2) улюблений3) пестливий4) улюбленийIII [pet] v1) балувати, пестити2) обійматися, цілуватися; милуватисяIV [pet] nроздратування, поганий настрій -
4 ploy
n1) хитрість, виверт; тактичний хід2) улюблене заняття; улюблена розвага3) розм. діло; заняття; справа; захід* * *I [plxi] n; діал.1) виверт, хитрість; тактичний хід2) улюблене заняття; улюблена розвага; заняття, справа; підприємствоII [plxi] v; військ. -
5 benjamin
n1) ч. ім'я Бенджамін2) бібл. Веніамін3) перен. молодший син; улюблена дитина* * *I n; сл. II n1) бoт. бензоїн, бензойне дерево (тж. benjamin bush, benjamin tree)2) бензоїн ( смола цього дерева) -
6 cheval de bataille
-
7 ditty
-
8 fair
1. n1) ярмарок; ярмарок марнославства; світ безділля і суєти2) благодійний базарchurch fair — церковний (благодійний) базар
3) виставкаWorld F. — всесвітня виставка
4) поет. красуня; кохана5) жінкаthe fair — прекрасна стать, жіноцтво
2. adj1) чесний; справедливий; безсторонній; законнийfair deal — чесна (справедлива) угода
fair play — гра за правилами; чесна гра
fair employment practices — амер. приймання на роботу без дискримінації
2) досить добрий, стерпний3) посередній4) пристойний5) білявий; світлий6) чистий, незаплямованийfair name — добра репутація, чесне ім'я
7) ясний і сонячнийfair weather — ясна (гарна) погода
8) сприятливий, чудовий9) чіткий, розбірливий (почерк)10) красивий, прекрасний, гарнийfair one — гарна (улюблена) жінка
11) непоганий; задовільний12) широкий, просторий14) чималий, значнийa fair income — чималий (значний) прибуток
a fair copy — остаточний варіант; чистовик
fair wear and tear — тех. природний знос
3. adv1) чесноto play fair — грати чесно, діяти відверто
2) прямо; точно3) чисто; ясно4) ввічливо, чемноto speak smb. fair — говорити з кимсь чемно; бути з кимсь ввічливим
fair and softly! — тихіше!, легше!
fair and square — чесно і справедливо; відверто, без хитрощів
4. v1) прояснятися (про погоду)2) переписувати начисто3) тех. забезпечувати обтічність; згладжувати контур* * *I n1) ярмарок3) виставкаII n1) icт.,; пoeт. красуня; кохана; жінка2) посередня, задовільна оцінка; посередньо, задовільноIII a1) чесний; справедливий, неупереджений; законний2) досить гарний, непоганий, пристойний; посередній; пристойний, слушний ( привід)3) білявий; світлий4) чистий, незаплямований5) ясний, сонячний; сприятливий; ясний, чіткий6) icт.,; пoeт. гарний, прекрасний7) aмep. чистий, повнийIV adva fair swindle /do/ — чисте шахрайство
1) чесно2) прямо, точно3) чисто; ясно4) icт. чемно, поштивоV v1) прояснятися ( про погоду)2) переписувати начисто ( документ)3) тих. забезпечувати обтічність, згладжувати контур -
9 gig
1. n1) кабріолет; двоколка2) мор. гічка (швидкохідний човен)3) амер. командирська шлюпка; командирський моторний катер4) лебідка, підіймальна машина5) гірн. цебер6) дзига (іграшка)7) вертуха (про дівчину)8) веселощі9) текст. ворсувальна машина10) остень11) розм. простак, дурень2. v1) їздити у кабріолеті (двоколці)2) пливти на гічці3) бити рибу остенем4) амер. рухатися туди й назад* * *I n1) кабріолет; двоколка2) гічка; командирська шлюпка; командирський моторний катер3) = gigsman4) підіймальна машина, лебідка5) гipн. цеберII v1) їздити в кабріолеті, двоколціIII n1) = gig-mill2) icт. дзиґа ( іграшка)3) icт. вертуха ( про дівчину)4) icт. веселощі5) дiaл. простак, дуреньIV v; текст. V n VI v VII v; амер.рухатися вперед, назадVIII nангажемент на один виступ (особл. джазу); робота, посада, заняття, особл. нуднеIX nсоска-пустушка; улюблена іграшка, особл. яку дитина бере в ліжечко -
10 hobby
n1) хобі, улюблене заняття; улюблена розвага, пристрасть2) коник, поні3) старовинний велосипед4) орн. підсоколик-білозір5) тех. обтискач для заклепок* * *I n1) хобі, улюблене заняття, захоплення чим-небудь2) = hobbyhorse I3) icт. конячка, поніII n; зоол.підсоколик, підсоколик-білозірIII n; тех. -
11 hobbyhorse
n3) icт. дурень, блазень4) миcт.; icт. маска коня до половини тулуба -
12 labour
1. n1) працяsurplus labour — політ, ек. додаткова праця
2) робота, завдання, задача, зусилля3) pl життєві турботи; знегоди4) робітники, робітничий класskilled (unskilled) labour — кваліфіковані (некваліфіковані) робітники
5) пологові муки; пологи, роди6) заст. результат праціlabour company — військ. робоча рота
labour detail — військ. а) робоча команда; б) наряд на роботу
labour hours — робочий час; години праці
L. leader — а) лейбористський лідер; б) керівник тред-юніону
labour of love — а) безкорислива праця; б) улюблена справа
lost labour — марна праця, марні зусилля
L. Party — лейбористська партія
2. v1) працювати; трудитися2) докладати зусиль; добиватися, домагатися; прагнути3) просуватися уперед через силу (з трудом)4) старанно опрацьовувати; докладно розглядати; вдаватися в подробиці5) заст. зазнавати пологових мук, народжувати6) бути в скрутному становищі (у тривозі)7) заст. обробляти (землю)8) мор. зазнавати хитавиціto labour under a delusion (a mistake, a misapprehension) — помилятися
* * *I n1) праця; труд2) робота, завдання; задача ( важка); pl життєві справи, турботи; негоди3) робітничий клас; робітники; працівники; робоча сила4) (Labour) лейбористська партія5) надмірне зусилля; утрудненість6) пологи7) icт. продукт або результат праціII aлейбористський, трудовийIII v1) трудитися, ( важко) працювати2) ( for) докладати зусиль, домагатися, прагнути3) просуватися з трудом; мop. зазнавати сильної хитави ("болтанки")4) ретельно, копітко розробляти; розглядати докладно, у всіх деталях ( питання)5) ( under) бути в скрутному становищі, страждати ( від чого-небудь); піддаватися ( чому-небудь); зазнавати ( чого-небудь)6) мучитися пологами, родити7) icт.; пoeт. обробляти ( землю) -
13 theirs
pron poss. (абсолютна форма, не вжив. атрибутивно)їх, їхній; що належить їмthis book is theirs — це їх (ня) книжка
it is no business of theirs — це не їх (ня) справа
* * *poss; pronабсолютна форма; порівн. (their) їх; що належить їмa favourite habit of theirs — їхня улюблена звичка; еліптично замість сполучення their з іменником, часто вже вжитому в даному реченні їх, свій, своя, свій
those books are theirs, not mine — то їх книги, а не мої; ті книги належать їм, а не мені
we are interested in them and in theirs — ми цікавимося ними, їх близькими
-
14 cheval de bataille
-
15 fable
I n1) байка2) небилиця, вигадка; неправда3) предмет загальних пересудів, улюблена тема4) легенда; переказ5) фабула, сюжетII v; поет. -
16 favourite
I n1) улюбленець; фаворит2) улюблена річ3) cпopт. ( the favourite) фаворит4) pl короткі локони біля скронь (зачіска, модна в XVII-XVIII cт.)II aулюблений; популярний -
17 gig
I n1) кабріолет; двоколка2) гічка; командирська шлюпка; командирський моторний катер3) = gigsman4) підіймальна машина, лебідка5) гipн. цеберII v1) їздити в кабріолеті, двоколціIII n1) = gig-mill2) icт. дзиґа ( іграшка)3) icт. вертуха ( про дівчину)4) icт. веселощі5) дiaл. простак, дуреньIV v; текст. V n VI v VII v; амер.рухатися вперед, назадVIII nангажемент на один виступ (особл. джазу); робота, посада, заняття, особл. нуднеIX nсоска-пустушка; улюблена іграшка, особл. яку дитина бере в ліжечко -
18 hobbyhorse
n3) icт. дурень, блазень4) миcт.; icт. маска коня до половини тулуба -
19 pet
-
20 ploy
I [plxi] n; діал.1) виверт, хитрість; тактичний хід2) улюблене заняття; улюблена розвага; заняття, справа; підприємствоII [plxi] v; військ.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
мазунча — а/ти, с. Надміру пещена, улюблена дитина … Український тлумачний словник
спеціальність — ності, ж. 1) Окрема галузь науки, техніки, мистецтва і т. ін.; сфера чиєїсь діяльності або вивчення чого небудь. || Основна кваліфікація; професія, фах. || розм. Улюблена справа, заняття, в якому хто небудь виявляє уміння, хист. 2) Властивість за … Український тлумачний словник
засадничий — великий [?][XIX] ще в 30 х роках сього століття Жозеф де Местр говорив: «Ми виходимо все з тої загально голошеної гіпотези, що чоловік піднісся постепенно з варварства до просвіти і цивілізації. То улюблена мрія, то чистий блуд, засаднича… … Толковый украинский словарь
коник — 1 іменник чоловічого роду, істота кінь; комаха коник 2 іменник чоловічого роду вибрик; улюблена тема … Орфографічний словник української мови